Zimbabwae

Oggi abbiamo aggiunto una nuova canzone al nostro juke-blog. S’intitola Zimbabwae ed è di Toni Childs. L’abbiamo messa in lista perché è una canzone particolarmente apprezzata dalla nostra umana, e non perché le ricordi una persona o un momento, no… niente di così banale. Innanzitutto le piacciono quei ritmi e quei cori africani, che tanto le evocano un’alba nella savana, il risveglio della natura selvaggia e dei suoi animali: le zebre, le gazzelle, i leopardi, gli elefanti… Poi le piace molto l’interpretazione che ne dà la cantante, con quella sua voce nasale e un po’ mascolina e infine, per quello che viene detto nel testo, il desiderio struggente di dire basta a guerra e distruzione e l’anelito per la pace e l’amore universale. La prima volta che l’ascoltò risale a circa vent’anni fa e riascoltarla oggi, dopo tanto tempo, le procura ancora lo stesso brivido di allora.

Qui di seguito vi riportiamo il testo e, a beneficio di chi non ha familiarità con l’inglese, la traduzione in italiano. Leggetelo e poi ascoltate la canzone, ne vale veramente la pena!

Zimbabwae
Toni Childs, David Ricketts

What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?
What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?

Zimbabwae is a man who tried
Zimbabwae è un uomo che cercò
to teach his children what was right.
di insegnare ai suoi figli ciò che era giusto.
But then there came a time when war
Ma venne un tempo in cui la guerra
split the family from inside:
disgregò la famiglia dal suo interno:
he said "no fighting no more!"
egli disse "mai più lotte!"

What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?
What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?

The old man sits and shakes his head
Il vecchio sta seduto e scuote la testa
while the multitudes insist.
mentre le moltitudini insistono.
Where is the cause of unity?
Dov’è la causa dell’unità?
Where is the thought there could be peace?
Dov’è il pensiero che possa esserci la pace?
Men gathered in silence just the same.
Gli uomini si radunarono lo stesso in silenzio.

What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?
What you wanna do Zimbabwae?
Cosa farai Zimbabwae?

Can there be some peace on earth?
Potrà esserci la pace sulla terra?
Can there be a love
Potrà esserci un amore
greater than the world we see?
più grande del mondo che vediamo?
greater than us all?
più grande di tutti noi?
It’s the last station home
E’ l’ultima fermata verso casa
it’s the last station home.
E’ l’ultima fermata verso casa.

You ran your heart in those days
Hai lasciato correre il tuo cuore a quei giorni
when no one could see days.
quando nessuno poteva vedere giorni.
You wanted to run in the wind.
Volevi correre nel vento.
You want to go back inside
Vuoi tornare indietro
see no more crime in your lifetime!
e non vedere più crimini nella tua vita!
Zimbabwae, Zimbabwae
no more crime in your lifetime!

mai più crimini nella tua vita!
Zimbabwae, Zimbabwae

Annunci

21 thoughts on “Zimbabwae

  1. La pelle d’oca mi hai fatto venire, mi hai ributtata indietro di vent’anni e devo dire che nulla è cambiato, i problemi di allora sono quelli di oggi, i sogni dei giovani di allora sono uguali a quelli dei giovani di oggi. Sono felice di averti incontrata, un bacio e buon fine settimana.

  2. ciao concetta!
    conoscevo la canzone … ma nn il testo (so poco di inglese) che è molto bello!
    grazie x avercela fatta riascoltare!
    tante coccole ai magnifici tre
    mc

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...